วันพุธที่ 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

การแปลประโยคต่างๆ (Out Class III)

การแปลประโยคต่างๆ
(Out Class III)

            การแปลเป็นเรื่องที่สำคัญของครูภาษาอังกฤษเพราะครูภาษาอังกฤษนอกจากที่จะต้องมีความรู้และต้องนำมาประยุกต์ใช้ให้ถูกด้าน โดยเฉพาะการแปลที่เกิดขึ้นอยู่ตลอดเวลา ไม่ว่าจะในขณะสอนหนังสือ ให้คำแนะนำหรือทำอะไรก็ตามเกี่ยวกับตัวภาษา เนื่องจากภาษาอังกฤษมีรูปแบบของประโยคค่อนข้างเยอะจึงต้องศึกษาโครงสร้างต่างๆเพื่อให้ได้แปลถูกต้องตามเจ้าของภาษา

                การแปลประโยค SIMPLE SENTENCE จะแปลง่ายเพราะมีใจความสำคัญเพียงใจความเดียว
                                            - It was raining yesterday evening. เมื่อวานฝนตก
                               - He lent me some money. เขายืมเงินฉันเมื่อวาน


                การแปลประโยค Compound sentence
                                for : The dog barked fiercely,for there was a stranger in front of the house.
                                                หมาเห่าคนแปลกหน้าที่ยืนอยู่หน้ารั้ว 
                               and : I walked home and I was tired.
                                                ฉันเดินกลับบ้านและรู้สึกเหนื่อย
                               nor : I haven’t done any homework, nor do I intend to do so.
                                                ฉันไม่ทำการบ้านหรือฉันไม่ตั้งใจทำ
                               but :Thailand is a beautiful country, but still it has many poor people.
                                                ประเทศไทยเป็นประเทศที่สวยงามแต่ก็มีคนจนอยู่มาก
                               or :  He finally read the book , or so I thought.
                                                สุดท้ายเขาอ่านหนังสือหรือแค่คิด
                               yet : Everyone wants to take part in the election yet no one wants to learn about                                         democracy.  
                                                ทุกๆคนต้องการเป็นส่วนหนึ่งของการเลือกตั้งแต่ไม่มีใครต้องการที่จะเรียนรู้                                     เกี่ยวกับประชาธิปไตย
                               so : The computer crashed, so I lost all of my work.
                                                คอมพิวเตอร์พังทำให้งานทั้งหมดสูญหาย
               
      การแปลประโยคCompound Complex Sentence 
              “อเนกัตถสังกรประโยค” หมายถึง “ประโยคใหญ่ตั้งแต่ 2 ประโยคขึ้นไปมารวมกันอยู่โดยที่ประโยคใหญ่ท่อนหนึ่งนั้นจะมีประโยคเล็กแทรกซ้อนอยู่ภายใน” ลักษณะข้อความ                   
เช่นนี้เรียกว่า Compound Complex Sentence (หรือ Mixed Sentence) 

                        I saw no one in the house which you had told me about, so I didn’t go in.
                         ผมไม่เห็นใครอยู่ในบ้านซึ่งคุณได้บอกให้ผมทราบนั้นเลย ดังนั้นผมจึงไม่เข้าไปข้างใน 

                        I couldn’t remember what his name is, but I will ask him.
                         ผมจำไม่ได้ว่าเขาชื่ออะไร แต่ผมก็จะถามเขาดู 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น